Ensemble magnifico magnifico magnifico

Find showtimes, watch trailers, browse photos, track your Watchlist and rate your favorite movies and TV shows on your phone or tablet!

Per sempre, sempre resterai nel mio cuore
e io ti amerò per sempre
non ci lasceremo mai
oh, quanto ti amo
insieme, insieme è così che deve essere
perché vivere senza di te
sarebbe solo uno strazio per il mio cuore

In the pit the young Spanish conductor José Miguel Perez-Sierra showed refined attention to orchestral colour, but also a daredevil drive for speed, sometimes pushing the singers to the brink of intelligible diction. The woodwinds of the Orchestre Métropolitain sounded especially lively.

Unless specified, the terms are Italian or English. The list can never be complete: some terms are common, and others are used only occasionally, and new ones are coined from time to time. Some composers prefer terms from their own language rather than the standard terms listed here.

"For Bellini, the singing and the extended melodic phrases were at the heart of the opera. The title role in particular demands everything from dramatic outbursts, to ethereal, mellow lines and virtuosa coloratura. There are not many singers who can rise to the challenge, but we are proud to present a home team of singers. We follow the composer’s intentions and allow Norma to be performed by deeper-voiced soprano,  Katarina Karnéus, while her rival, the youthful Adalgisa, is sung by a higher-voiced soprano, Ida Falk Winland."

“Tu ed io eravamo i pretendenti
abbiamo fatto in modo che tutto svanisse
e alla fine ciò che non vuoi perdere
bene, è il mondo che te lo porta via

Ensemble Magnifico Magnifico MagnificoEnsemble Magnifico Magnifico MagnificoEnsemble Magnifico Magnifico MagnificoEnsemble Magnifico Magnifico Magnifico